אמונה = ברוסית ‘וורה’ (המילה מורכבת משתי הברות: ‘וו’ זוהי תחילית של המילה ‘וודנייה’ = לדעת ו’רה’ = זהו שמו של אל האור התחילתי). כלומר לדעת-להכיר- את זרמי האור. בהיותנו 9 חודשים בחשכה, אנו נולדים, יוצאים אל האור ומחוייבים להכיר אותו.
ג’יווה = כוח החיים, הנכנסת אל תוך האדם דרך כפות הרגליים, הנותנת את אנרגיית החיים, האחראית על הכוח הפיזי ובריאות האדם.
מקור ראשוני = ה’הכל’ הראשוני, התחלת ההתחלות, כל, מה שנהיה הרחם הנושאת לכל הקיים והבלתי מוכח.
איסא = אנשי האור הראשונים, בהמשך ייעשו מזוהים עם אדם אחד «איסוס» (ישו), ראדומיר, שני השמות מכילים בתוכם אור.
גולם = נהוג לקרוא לו אורה/הילה, המעטפת האנרגטית של האדם, מתהוות כתוצאה מהאנרגיה היוצאת מתוך האדם והנכנסת לתוכו.
קוראן = ללכת בדרכי רא.
קראשנייה = טקס קבלת האור, המאפשר לנו להיות בעלי תובנה ולא ביו-רובוטים ולהוריד מעצמינו את חותמות הדתות. להחזיר לעצמינו את הנפש האדם במקום נפש האל הדתי. טקס הקראשנייה מועבר רק על ידי האם הנאמנה אלונה פולין’ ועל ידי הבת שלה. בתרגום ישיר לעברית, משמעות המילה ‘קראשנייה’ היא צביעה.
צדיק = ברוסית ‘פראוודניי’. המכיר את דרך רא. האות הראשונה ‘פ’ כקיצור המילה פוט’=דרך, רא=שמו של אל האור הראשוני, וודניי=מיודע. כלומר, המיודע לזרמי האור והמסוגל לקבלם באופן מלא. למילה אין שום קשר או השתייכות לדתות.
האם הנאמנה = ברוסית ‘פראבוורנייה מאט». לדרכיו של רא נאמנה, לדרכי רא מיודעת. כלומר, היודעת כיצד לחיות. יש החובה לדעת יותר ובפירוט על רא.
רא = ניתן לכתוב גם כ’רה’. זרמים שמוצאם מהשמש, העוברים דרך כל כוכבי הלכת והנכנסים אל תוך גופו של האדם, דרך הראש. מעבר להיווצרות הבינה, בעוברה דרך כל הגוף, מרווה את כל איברי הגוף באנרגיה, הזרמים יוצאים דרך כפות הרגליים אל האדמה, בתגובה לכך, האדמה נותנת לאדם ‘ג’יווה’ – זרם של אנרגיית חיים.
ראז = האל הראשוני, שנתן לאנשים את אור התובנה. רא=אור, ז=זהו החיבור עם האדמה (ברוסית ‘זמליה’). (ברוסית) הספירה מתחילה מ’ראז’ או ‘אודין’ (האל אודין במסורת הסקאנדינבית). ההברה ‘ראז’ נכנסת כחלק מהרבה מילים חשובות בשפה הרוסית. למשל ‘ראזום’ (בעברית, בינה).
ראזום = זהו תוצר החיבור בין ראז לשכל האנושי. נותן את האפשרות לחשוב ולשקף ולא רק לפעול מתוך אינסטינקט.
סורה = זוהי כניסה אל תוך זרמי האור והארת השכל בידע. ברוסית ישנו ביטוי «שכל בהיר» – מוצאו מכאן.
חשכה = ברוסית «ט’מא». בעלת קוד אותיות זהה למילה «מאט’ » (אם). החשכה היא התחלת ההתחלות, המשהו שאנחנו מגלים בראשית דבר, יש בה הכל, אך בינתיים כל זה עדיין בלתי מחולק באופן אחיד.
החשכה והמקור הראשוני, במהותם, זהים.
בית מקדש = ברוסית ‘חראם’, זהו מקום המפגש בין ‘רא’ לחומר. כלומר, זרמי האור, בחיבורם לחומר (לאדמת כדור הארץ), לא דרך האדם אלא דרך מבנה. האות ‘ח’ ברוסית נכתבת בצורת X – מסמלת את איחוד השמיים והאדמה בנקודה אחת. היום, נהוג לקרוא בשם זה למבנים דתיים, אך דבר זה אינו נכון, כפי שרואים לפי משמעותה המקורית של המילה.
אגרגור = מצבור של אנרגיה אנושית, שדרך חשיבתם זהה. אגרגור מתחיל להיווצר, כשמתאספים יחד לפחות שלושה אנשים. כשהמון חושב באותה הדרך הוא מייצר אגרגורים-ענקים.
‘יורודליביי’ = אדם שתורם את בינתו לדת. הוא לא שפוי בדעתו, וזאת, מתוך בחירתו האישית. לציין שבתרגום מילוני לעברית ‘יורודליביי’ פירושו טיפשי.